ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಹೋಗು

ಅಬುಗಿಡ

ವಿಕಿಪೀಡಿಯದಿಂದ, ಇದು ಮುಕ್ತ ಹಾಗೂ ಸ್ವತಂತ್ರ ವಿಶ್ವಕೋಶ
ಬ್ರಾಹ್ಮಿ ಲಿಪಿಯಿಂದ ಬಂದ ವಿವಿಧ ಅಬುಗಿಡ ಲಿಪಿಗಳ ಹೋಲಿಕೆ. ಸಂಸ್ಕೃತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ , ದೇವತೆಗಳ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಆನಂದಪಡುವವರನ್ನು ಶಿವನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ. ( ಕಾಳಿದಾಸ )

ಅಬುಗಿಡ (Listeni/ˌɑːbˈɡdə, ˌæb-/;[] , Geʽez: አቡጊዳ, 'äbugīda) – – ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಆಲ್ಫಾಸಿಲಬರಿ, ನಿಯೋಸಿಲಬರಿ, ಅಥವಾ ಹುಸಿ-ವರ್ಣಮಾಲೆ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ – ವ್ಯಂಜನ-ಸ್ವರ ಅನುಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಘಟಕಗಳಾಗಿ ಬರೆಯುವ ಒಂದು ವಿಭಾಗೀಯ ಬರವಣಿಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾಗಿದೆ ; ಪ್ರತಿ ಘಟಕವು ವ್ಯಂಜನ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ, ಮತ್ತು ಸ್ವರ ಸಂಕೇತವು ದ್ವಿತೀಯಕವಾಗಿದೆ, ಇದು ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕಲ್ ಮಾರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಹೋಲುತ್ತದೆ. ಇದು ಪೂರ್ಣ ವರ್ಣಮಾಲೆಯೊಂದಿಗೆ ವ್ಯತಿರಿಕ್ತವಾಗಿದೆ, ಇದರಲ್ಲಿ ಸ್ವರಗಳು ವ್ಯಂಜನಗಳಿಗೆ ಸಮಾನವಾದ ಸ್ಥಾನಮಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಅಬ್ಜದ್ ನೊಂದಿಗೆ ಸ್ವರ ಗುರುತು ಇಲ್ಲದಿರುವುದು, ಭಾಗಶಃ ಅಥವಾ ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ - ಕಡಿಮೆ ಔಪಚಾರಿಕ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, ಎಲ್ಲಾ ಮೂರು ಪ್ರಕಾರದ ಲಿಪಿಯನ್ನು "ವರ್ಣಮಾಲೆಗಳು" ಎಂದು ಕರೆಯಬಹುದು.[] ಪದಗಳು ಅವುಗಳನ್ನು ಒಂದು ಉಚ್ಚಾರಾಂಶದೊಂದಿಗೆ ವ್ಯತಿರಿಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತವೆ, ಇದರಲ್ಲಿ ಒಂದು ಚಿಹ್ನೆಯು ಒಂದು ವ್ಯಂಜನ ಮತ್ತು ಒಂದು ಸ್ವರದ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

ಸಂಬಂಧಿತ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳನ್ನು ೧೯೪೮ ರಲ್ಲಿ ಜೇಮ್ಸ್ ಜರ್ಮೈನ್ ಫೆವ್ರಿಯರ್ ಅವರು ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ( néosyllabisme ಪದವನ್ನು ಬಳಸಿ ) [] ಮತ್ತು ಡೇವಿಡ್ ಡೈರಿಂಗರ್ ( ಅರ್ಧಕ್ಷರ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಿ), [] ನಂತರ ೧೯೫೯ ರಲ್ಲಿ ಫ್ರೆಡ್ ಹೌಸ್ ಹೋಲ್ಡರ್ ( ಹುಸಿ-ಆಲ್ಫಾಬೆಟ್ ಪದವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು). ಇಥಿಯೋಪಿಕ್ ಪದ "ಅಬುಗಿಡ" ಅನ್ನು 1990 ರಲ್ಲಿ ಪೀಟರ್ ಟಿ. ಡೇನಿಯಲ್ಸ್ ಅವರು ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗೆ ಪದನಾಮವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದರು. 1992 ರಲ್ಲಿ, ಫೇಬರ್ "ಸೆಗ್ಮೆಂಟಲಿ ಕೋಡೆಡ್ ಸಿಲಬಿಕಲಿ ಲೀನಿಯರ್ ಫೋನೋಗ್ರಾಫಿಕ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿದರು, ಮತ್ತು 1992 ರಲ್ಲಿ ಬ್ರೈಟ್ ಆಲ್ಫಾಸಿಲಬರಿ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಿದರು, ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನದೇಸಿಕನ್ ಮತ್ತು ರಿಮ್ಜಿಮ್, ಕಾಟ್ಜ್ ಮತ್ತು ಫೌಲರ್ ಅವರು ಅಕ್ಷರ ಅಥವಾ ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ಅಬುಗಿಡ ಟಿಬೆಟ್, ದಕ್ಷಿಣ ಮತ್ತು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾ, ಸೆಮಿಟಿಕ್ ಇಥಿಯೋಪಿಕ್ ಲಿಪಿಗಳು ಮತ್ತು ಕೆನಡಾದ ಮೂಲನಿವಾಸಿಗಳ ಪಠ್ಯಕ್ರಮಗಳ ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಬ್ರಾಹ್ಮಿಕ್ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಉಚ್ಚಾರಾಂಶಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ, ಬರವಣಿಗೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಘಟಕಗಳು ಉಚ್ಚಾರಾಂಶಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯಂಜನಗಳ ಎರಡೂ ಪ್ರಾತಿನಿಧ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು. ಬ್ರಾಹ್ಮಿಕ್ ಕುಟುಂಬದ ಲಿಪಿಗಳಿಗೆ, ಅಕ್ಷರ ಪದವನ್ನು ಘಟಕಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ವ್ಯುತ್ಪತ್ತಿ ( ಪದಮೂಲ )

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಇಥಿಯೋಪಿಯಾ ಮತ್ತು ಎರಿಟ್ರಿಯಾದ ಹಲವಾರು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ, ಅಬುಗಿಡ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕವಾಗಿ ಇಥಿಯೋಪಿಕ್ ಅಥವಾ ಗೀಝ್ ಲಿಪಿಯ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಅರ್ಥೈಸುತ್ತದೆ, ಈ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಹಲವು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಗೀಝ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಪ್ರಪಂಚದ ಹಲವಾರು ಸೆಗ್ಮೆಂಟಲ್ ಬರವಣಿಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ, ಇತರವುಗಳು ಇಂಡಿಕ್/ಬ್ರಾಹ್ಮಿಕ್ ಲಿಪಿಗಳು ಮತ್ತು ಕೆನಡಿಯನ್ ಅಬೊರಿಜಿನಲ್ ಸಿಲಬಿಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ. ಅಬುಗಿಡ ಪದವು ನಾಲ್ಕು ಅಕ್ಷರಗಳಿಂದ ಬಂದಿದೆ, ' ä, bu, gi, ಮತ್ತು da, abecedary ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಅಕ್ಷರಗಳಾದ a be ce de ನಿಂದ ವ್ಯುತ್ಪನ್ನವಾಗಿದೆ, ಅಬ್ಜಾದ್ ಅರೇಬಿಕ್ abjd ನಿಂದ ಬಂದಿದೆ ಮತ್ತು ವರ್ಣಮಾಲೆಯಿಂದ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ ಗ್ರೀಕ್ ವರ್ಣಮಾಲೆಯ ಎರಡು ಮೊದಲ ಅಕ್ಷರಗಳ ಹೆಸರುಗಳು, ಆಲ್ಫಾ ಮತ್ತು ಬೀಟಾ . ಅಬುಗಿಡವನ್ನು ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಪದವಾಗಿ ಪೀಟರ್ ಟಿ. ಡೇನಿಯಲ್ಸ್ ಅವರು ತಮ್ಮ 1990 ರ ಟೈಪೊಲಾಜಿ ಆಫ್ ರೈಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದರು. []

ದೇವನಾಗರಿ ಲಿಪಿಯನ್ನು ಬಳಸುವ ಉದಾಹರಣೆಗಳು

  • K = /ka/ =
  • Ki = /ki/ =
  • K* = /k/ = (with a Halant under the character)
  • K*M = /kma/ =
  • İK = /ika/ =
  • İK* = /ik/ =
  • İKi = /iki/ =
  • etc.

ಕುಟುಂಬ-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಅಬುಗಿಡಸ್‌ನ ಮೂರು ಪ್ರಮುಖ ಕುಟುಂಬಗಳಿವೆ, ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕ್ಸ್, ಅಸ್ಪಷ್ಟತೆ ಅಥವಾ ದೃಷ್ಟಿಕೋನದಿಂದ ವ್ಯಂಜನಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

  • ಭಾರತ ಮತ್ತು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದ ಬ್ರಾಹ್ಮಿಕ್ ಕುಟುಂಬವು ಅತ್ಯಂತ ಹಳೆಯ ಮತ್ತು ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ, ಇದರಲ್ಲಿ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಉಚ್ಚಾರಾಂಶ-ಅಂತಿಮ ವ್ಯಂಜನಗಳೊಂದಿಗೆ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅವು ಸಂಭವಿಸಿದಾಗ, ಅಸ್ಥಿರಜ್ಜುಗಳು, ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕ್ಸ್ ಅಥವಾ ವಿಶೇಷ ಸ್ವರ-ರದ್ದತಿ ಚಿಹ್ನೆಯೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
  • ಇಥಿಯೋಪಿಕ್ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ, ವ್ಯಂಜನಗಳ ಆಕಾರಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ವ್ಯಂಜನಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ಸ್ವರ-ರೂಪಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.
  • ಕೆನಡಾದ ಮೂಲನಿವಾಸಿಗಳ ಸಿಲಬಿಕ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ, ಸ್ವರಗಳನ್ನು ವ್ಯಂಜನಗಳನ್ನು ತಿರುಗಿಸುವ ಅಥವಾ ತಿರುಗಿಸುವ ಮೂಲಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ವ್ಯಂಜನಗಳನ್ನು ಮುಖ್ಯ ಆರಂಭಿಕ ವ್ಯಂಜನಗಳ ವಿಶೇಷ ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕ್ಸ್ ಅಥವಾ ಸೂಪರ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ರೂಪಗಳೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಲಾವೊ ಮತ್ತು ತಾಃನಾ ಅವಲಂಬಿತ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಶೂನ್ಯ ಸ್ವರ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಆದರೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಅಂತರ್ಗತ ಸ್ವರಗಳು ಇರುವುದಿಲ್ಲ.

Feature North Indic South Indic Tāna Ethiopic Canadian Aboriginal
Vowel representation

after consonant
Dependent sign (diacritic)

in distinct position per vowel
Fused diacritic Rotate/reflect
Initial vowel

representation
Distinct inline

letter per vowel[lower-alpha ೧]
Glottal stop or zero consonant

plus dependent vowel[lower-alpha ೨]
Glottal stop

plus dependent
Zero consonant

plus dependent
Inherent vowel
(value of no vowel sign)
[ə], [ɔ], [a], or [o][lower-alpha ೩] No [ɐ][] N/A
No [ɐ][] N/A
Zero vowel sign

(sign for no value)
Often Always used when

no final vowel[lower-alpha ೪]
Ambiguous with ə ([ɨ]) Shrunk or separate letter[lower-alpha ೫]
Consonant cluster Conjunct[lower-alpha ೬] Stacked or separate[clarification needed][lower-alpha ೭] Separate
Final consonant (not sign) Inline[lower-alpha ೮] Inline Inline
Distinct final sign Only for ṃ, ḥ[lower-alpha ೯][lower-alpha ೧೦] No Only in Western
Final sign position Inline or top Inline, top or occasionally bottom N/A Raised or inline[clarification needed]
Exceptions
  1. Tibetan, Róng and Kharoṣṭhī use the glottal stop or zero consonant plus dependent vowel.
  2. Pali in the Burmese, Khmer and Tai Tham scripts uses independent vowels instead, and they are also used in loan words in the local languages. The Cham script also uses both independent vowels and glottal stop consonant plus dependent vowel.[] In all three cases, the glottal stop letter is the same as the independent vowel letter for the inherent vowel. Conversely, the Lontara script of Sulawesi uses zero consonant plus vowel.
  3. ೩.೦ ೩.೧ Lao has no inherent vowel – it is an alphasyllabary but not an abugida. There is also a Thai-script Pali orthography which has no inherent vowel.
  4. The Thai, Lao, Tai Viet, Tai Tham and Khmer scripts often or always use the plain letter for word-final consonants, and normally do not use a zero vowel sign. However, the Thai script regularly uses it for Pali and Sanskrit.
  5. Deviations include omissions[ಸೂಕ್ತ ಉಲ್ಲೇಖನ ಬೇಕು] and systematic use of i-forms[ಸೂಕ್ತ ಉಲ್ಲೇಖನ ಬೇಕು].
  6. Often separate and unmodified as a result of syncope. Also, as a legitimate font fall-back, can occur as side-by-side consonants modified only by the inclusion of a virama.
  7. Tamil and Lao have conjuncts formed from straightforward ligation of side by side consonants. Burmese and Tai Tham have a few conjuncts.
  8. Tibetan and Khmer occasionally and Tai Tham regularly write final consonants below the rest of the akshara. This practice is the origin of the Lao letter ຽ U+0EBD LAO SEMIVOWEL SIGN NYO, and a similar sign may be found in Javanese. Tai Tham may also write several final consonants above the rest of the akshara. The Rónɡ script writes final consonants above the rest of the akshara, except that final /ŋ/ precedes the rest. The Philippine scripts do not represent final consonants.
  9. The symbol for ṃ represents the sound for /m/ or /ŋ/ in some languages, and the symbol for ḥ may represent a ɡlottal stop or even /k/. Not all scripts have these symbols.
  10. Tai Tham has superscript and subscript signs for final /k/. Javanese and related scripts have a superscript symbol for final /r/, though it is ultimately related to the normal letter for /r/.


ಇಂಡಿಕ್ (ಬ್ರಾಹ್ಮಿಕ್)

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಇಂಡಿಕ್ (ಭಾರತೀಯ) ಲಿಪಿಗಳು ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡು ಮತ್ತು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾ, ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ, ಶ್ರೀಲಂಕಾ, ನೇಪಾಳ, ಭೂತಾನ್, ಟಿಬೆಟ್, ಮಂಗೋಲಿಯಾ ಮತ್ತು ರಷ್ಯಾಕ್ಕೆ ಹರಡಿದೆ. ಉಳಿದಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಇಂಡಿಕ್ ಲಿಪಿಗಳು ಬ್ರಾಹ್ಮಿ ವರ್ಣಮಾಲೆಯಿಂದ ಬಂದ ಲಿಪಿಗಳು ಇಂದು ದಕ್ಷಿಣ ಏಷ್ಯಾದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ (ಆದರೂ ಉರ್ದು, ಕಾಶ್ಮೀರಿ ಮತ್ತು ಪಾಕಿಸ್ತಾನ ಮತ್ತು ಭಾರತದ ಕೆಲವು ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಪರ್ಸೋ-ಅರೇಬಿಕ್ ಬದಲಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದ್ದರು). ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾ ( ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್, ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್, ಲಾವೋಸ್, ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ ಮತ್ತು ವಿಯೆಟ್ನಾಂ ), ಟಿಬೆಟ್ ( ಟಿಬೆಟಿಯನ್), ಇಂಡೋನೇಷಿಯನ್ ದ್ವೀಪಸಮೂಹ ( ಜಾವಾನೀಸ್, ಬಾಲಿನೀಸ್, ಸುಂಡಾನೀಸ್, ಬಟಕ್, ಲೊಂಟಾರಾ, ರೆಜಾಂಗ್, ರೆನ್ಕಾಂಗ್, ಮಕಾಸರ್, ಇತ್ಯಾದಿ), ಫಿಲಿಪೈನ್ಸ್ ( ಬೇಬೈನ್, ಬುಹಿದ್, ಹನುನುವೋ, ಕುಲಿಟನ್, ಮತ್ತು ಅಬೋರ್ಲಾನ್ ಟ್ಯಾಗ್ಬನ್ವಾ ), ಮಲೇಷ್ಯಾ ( ರೆನ್ಕಾಂಗ್ )

ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವು ಉತ್ತರ ಭಾರತ, ನೇಪಾಳ, ಟಿಬೆಟ್, ಭೂತಾನ್, ಮಂಗೋಲಿಯಾ ಮತ್ತು ರಷ್ಯಾದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಉತ್ತರ ಭಾರತೀಯ ಲಿಪಿಗಳೊಂದಿಗೆ; ಮತ್ತು ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತ, ಶ್ರೀಲಂಕಾ ಮತ್ತು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತೀಯ ಲಿಪಿಗಳೊಂದಿಗೆ. ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತೀಯ ಅಕ್ಷರ ರೂಪಗಳು ಉತ್ತರ ಭಾರತೀಯ ರೂಪಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ದುಂಡಾಗಿರುತ್ತವೆ, ಆದಾಗ್ಯೂ ನೇಪಾಳ ಲಿಪಿಯ ಒಡಿಯಾ, ಗೋಲ್ಮೋಲ್ ಮತ್ತು ಲಿಟುಮೋಲ್ ದುಂಡಾಗಿರುತ್ತವೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಉತ್ತರ ಭಾರತೀಯ ಲಿಪಿಗಳ ಪೂರ್ಣ ಅಕ್ಷರಗಳು ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸಮತಲ ರೇಖೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ, ಗುಜರಾತಿ ಮತ್ತು ಒಡಿಯಾ ಇದಕ್ಕೆ ಹೊರತಾಗಿವೆ; ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತೀಯ ಲಿಪಿಗಳು ಹಾಗಲ್ಲ.


ಭಾರತೀಯ ಲಿಪಿಗಳು ವ್ಯಂಜನಗಳ ಸುತ್ತಲಿನ ಅವಲಂಬಿತ ಸ್ವರ ಚಿಹ್ನೆಗಳ (ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕ್ಸ್) ಮೂಲಕ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ, ಆಗಾಗ್ಗೆ ಸ್ವರದ ಕೊರತೆಯನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಸೂಚಿಸುವ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ. ಒಂದು ವ್ಯಂಜನಕ್ಕೆ ಸ್ವರ ಚಿಹ್ನೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಅದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸ್ವರವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸ್ವರ ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕ್ಸ್ ವ್ಯಂಜನದ ಮೇಲೆ, ಕೆಳಗೆ, ಎಡಕ್ಕೆ, ಬಲಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಸುತ್ತಲೂ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.

ಹಿಂದಿ, ಬಿಹಾರಿ, ಮರಾಠಿ, ಕೊಂಕಣಿ, ನೇಪಾಳಿ, ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಸಂಸ್ಕೃತದಿಂದ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ದೇವನಾಗರಿ ಹೆಚ್ಚು ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಇಂಡಿಕ್ ಲಿಪಿಯಾಗಿದೆ . ಹಿಂದಿಯಲ್ಲಿ क ಯಂತಹ ಮೂಲ ಅಕ್ಷರವು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸ್ವರದೊಂದಿಗೆ ಉಚ್ಚಾರಾಂಶವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ, ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ka ( [kə] ) ಹಿಂದಿ ಸೇರಿದಂತೆ ಕೆಲವು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ, ಇದು ಪದದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಅಂತಿಮ ಮುಕ್ತಾಯದ ವ್ಯಂಜನವಾಗುತ್ತದೆ, ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ k . ಸ್ವರ ಗುರುತು ( ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕ್ಸ್ ) ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅಂತರ್ಗತ ಸ್ವರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು,कि ki, कु ku, के ke, को ko ಮುಂತಾದ ಉಚ್ಚಾರಾಂಶಗಳನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಬಹುದು.

ದೇವನಾಗರಿ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ೧೯ ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ
ಬ್ರಾಹ್ಮಿಕ್ ಅಬುಗಿಡಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕ್ ಪ್ಲೇಸ್‌ಮೆಂಟ್
position syllable pronunciation base form script
above के /keː/ /k(a)/ Devanagari
below कु /ku/
left कि /ki/
right को /koː/
around கௌ /kau̯/ /ka/ Tamil
within கி /ki/
surround កៀ /kie/ /kɑː/ Khmer
within ಕಿ /ki/ /ka/ Kannada
within కి /ki/ /ka/ Telugu
below and extend

to the right
ꦏꦾ /kja/ /ka/ Javanese
below and extend

to the left
ꦏꦿꦸ /kru/

ಅನೇಕ ಬ್ರಾಹ್ಮಿಕ್ ಲಿಪಿಗಳಲ್ಲಿ, ಸ್ವರವನ್ನು ಗುರುತಿಸುವ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಕ್ಲಸ್ಟರ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವ ಉಚ್ಚಾರಾಂಶವನ್ನು ಒಂದೇ ಅಕ್ಷರವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ि -i ನಂತಹ ಸ್ವರ ಮಾರ್ಕರ್, ಅದು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ ಅಕ್ಷರದ ಮೊದಲು ಬೀಳುತ್ತದೆ, ಅದು ಇರುವ ಸ್ಥಳದ ಮೊದಲು ಹಲವಾರು ಸ್ಥಾನಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಹಿಂದಿಯಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಆಟವು क्रिकेट krikeṭ ; /i/ ಗಾಗಿ ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕ್ ವ್ಯಂಜನ ಕ್ಲಸ್ಟರ್ /kr/ ಮೊದಲು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, /r/ ಮೊದಲು ಅಲ್ಲ . ಬಟಕ್ ವರ್ಣಮಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಅಸಾಮಾನ್ಯ ಉದಾಹರಣೆಯನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು: ಇಲ್ಲಿ bim ಅನ್ನು ba-ma-i-(virama) ಎಂದು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಅಂದರೆ, ಸ್ವರ ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕ್ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ ಎರಡನ್ನೂ ಇಡೀ ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ ವ್ಯಂಜನಗಳ ನಂತರ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ.[][][೧೦][೧೧][೧೨]

ಅಬುಗಿಡ ಪಟ್ಟಿ

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

 

ಅಬುಗಿಡಾ ತರಹದ ಲಿಪಿಗಳು

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]

ಉಲ್ಲೇಖಗಳು

[ಬದಲಾಯಿಸಿ]
  1. "abugida". Dictionary.com Unabridged (Online). n.d.
  2. Bright, William (2000). "A Matter of Typology: Alphasyllabaries and Abugidas". Studies in the Linguistic Sciences. 30 (1): 63–71. hdl:2142/9638.
  3. Février, James Germain (1948). "Le Néosyllabisme". Histoire de l'écriture. Payot. pp. 333–83.
  4. Diringer, David (1948). The Alphabet: A Key to the History of Mankind. Philosophical Library. p. 601 (index).
  5. Daniels, Peter T. (Oct–Dec 1990). "Fundamentals of Grammatology". Journal of the American Oriental Society. 119 (4): 727–731. doi:10.2307/602899. JSTOR 602899.
  6. Everson, Michael (2006-08-06). "Proposal for encoding the Cham script in the BMP of the UCS" (PDF). Unicode Consortium. Archived (PDF) from the original on 2022-10-09.
  7. ೭.೦ ೭.೧ Getatchew Haile, "Ethiopic Writing". In Daniels & Bright (1996) The World's Writing Systems
  8. James Hoch (1994) Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Periods
  9. Everson, Michael; Hosken, Martin (2006-08-06). "Proposal for encoding the Lanna script in the BMP of the UCS" (PDF). Working Group Document. International Organization for Standardization. Archived (PDF) from the original on 2022-10-09.
  10. "The Unicode Standard, Version 8.0" (PDF). August 2015. Section 16.4 Khmer, Subscript Consonants. Archived (PDF) from the original on 2022-10-09.
  11. Glossary of Daniels & Bright (1996) The World's Writing Systems
  12. Joel C. Kuipers & Ray McDermott, "Insular Southeast Asian Scripts". In Daniels & Bright (1996) The World's Writing Systems
  13. "ScriptSource – Bengali (Bangla)". scriptsource.org. Retrieved 9 ಮೇ 2019.
  14. "Ihathvé Sabethired". omniglot.com.



"https://kn.wikipedia.org/w/index.php?title=ಅಬುಗಿಡ&oldid=1281846" ಇಂದ ಪಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ